intro

asos yayınları

  • 2016 yılında kuruldu.
  • Okuma kitapları yayını yapmaktadır.
  • Ders Kitabı yayını yapmaktadır.
KİTAPLARIMIZ DERGİLERİMİZ

KİTAPLARIMIZDAN BAZILARI

TÜM KİTAPLAR

Sorularla Türk Dili Sorularla Türk Dili kitabı, Türk dili kavramını esas alarak lisans, yüksek lisans, doktora öğrencileri ve bu alanda çalışma yapacak araştırmacılar için faydalı olmayı amaç edinmiş ve alandaki tartışmalı konuları, o konular ile ilgili yazı yazan bilim insanlarının kanaatleriyle aktarmaya çalışmıştır. Bunları yaparken de kitapta, ilgili sorulara ait başucu kaynaklar referans olarak verilmiştir. Kitapta yer alan sorulara ait cevaplar ile ilgili herhangi bir yoruma ve tartışmaya girilmemiştir. Dahası, kitap içeriği bakımından herhangi bir sorunun çözümünü hedeflememektedir. Kitap sadece, Türkoloji alanında çalışanların ihtiyaçlarını bir kitap üzerinden karşılamayı amaç edinmiştir. Sorularla Türk Dili adlı kitabımızın içeriği; Göktürkçe, Uygurca, Karahanlı Türkçesi, Harezm Türkçesi, Kıpçak Türkçesi ve Çağatay Türkçesi, Eski Anadolu Türkçesi, Osmanlı dönemi Türkçesi, Türkiye Türkçesi Ses Bilgisi, Şekil Bilgisi, Cümle Bilgisi, Anlam Bilgisi, Sözlük Bilimi, Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Türkiye Türkçesi Ağızları ve Dil kavramı şeklindedir.
Eğitime Giriş Sevgili öğrenciler; Bu kitap, gelecek neslin mimarı olacak siz değerli öğretmen adaylarının, öğretmenlik mesleğine dair farkındalık düzeyini artırmak, eğitim bilimlerine ilişkin geniş çalışma alanlarını sizlere tanıtmak amacıyla kaleme alınmıştır. Eğitim-öğretim etkinliklerinin amaçlarına ulaşabilmesinde, mesleki olarak öğretmenliğin anahtar bir role sahip olmasından dolayı öğretmen adaylarının iyi yetiştirilmesi hayati dercede önemlidir. Bu kitap ile eğitim bilimlerine konu olan temel kavramlar; tarihi, psikolojik, ekonomik, sosyolojik, felsefi, politik ve hukuki perspektifle değerlendirilmiştir. Genel bilgilendirmelerden sonra bir meslek olarak, "öğretmenlik mesleği" tartışılmış ve Türk eğitim sistemi yönetim bağlamında değerlendirilmiştir. Son olarak eğitim bilimleri alanındaki güncel konular eklenerek, öğretmenlik mesleğine evrensel bir bakış açısı kazandırılması hedeflenmiştir. Her bölüm sonuna eklenen sorular ile öğrenme düzeyinin görülmesi ve bazı bölümlere eklenen okuma parçaları ile de konuların daha derinlemesine anlaşılması amaçlanmıştır.
SÖZ BİR ATEŞ "...Âlem-i sekînet, mutlak dinginlikteki yeşil ve sonsuz bir ummân iken, Bir'in irâdesi onu cûş u hurûşa getirdi. Küllî İrâde, önce sözü yarattı. Söz ise yeşil ummânıâteş denizine dönüştürdü. Zîrâ aşkın tezâhürü olan söz, bizâtihi âteşti. Bir'in varlığa ve insanın özüne kattığı aşk, ona tekrar alevler hâlinde dönmekteydi. Bu ezelî serüvende insan, öteki yarısını arama gayretiyle sözleri âteşledi, âteşleri sözledi..."
Tanzimat Edebiyatı (Şiir-Roman) YAZIŞMALARI Osmanlı Devleti?nin askeri, hukuk, yönetim ve eğitim alanında başlatmış olduğu yenileşme süreci, XIX. yüzyılın ilk yarısından itibaren birçok alanda belirginleşmeye başlar. Değişimin önemli bir boyutta hissedildiği alanlardan biride edebiyattır. Edebiyatta yenileşme Tanzimat?ın ilanından sonra öğrenim için Avrupa?ya gönderilen öğrencilerin, burada yeni bir edebiyat dünyasıyla tanışması ve bu edebiyatın ilk örneklerini edebiyatımıza taşımasıyla başlar. Bu dönemin edebiyat dünyasında değişim ve yenileşme demek Fransız edebiyatı demektir. Çünkü edebiyatımızda yeni tanınan türlerin, yabancı yazarların ve edebiyatla ilgili ilk örneklerin alındığı yer Fransız edebiyatıdır.
Dil ve Edebiyat Öğretimi-1 Edebiyat aslında bütün bilimlerin özüdür; bu sebeple sosyal bilimlerin ilerlemesinde, yaratıcı ve esnek düşüncenin ortaya çıkmasında önemli rol oynar. Edebiyat ve eğitim; insan ve toplum arasındaki iletişim süreci düşünüldüğünde birbirini tamamlayan ve birbiriyle ilişkili iki alandır. Edebiyat kelimesinin kökeni olan "edep" aslında terbiye; eğitim anlamlarına gelir. Edebî eserlerin yazılma amacı da bir ölçüde eğitmektir. Unutulmamalıdır ki eğitimin de edebiyatın da konusu insandır. İnsanın yaşama mücadelesi ve çevresiyle ilişkisi, hisleri, hayalleri, doğru davranış oluşturabilme amaçları eğitim ve edebiyatın ortak konusudur. "Dil ve Edebiyat Öğretimi-1(Özel Öğretim Yöntemleri)" alanında özgün bir kitap olarak karşımıza çıkıyor. Kitap; sadece öğretmen adaylarının değil, alanda araştırma yapan akademisyenler için de bir kaynak olma özelliği taşımaktadır.
KIRIM KARAYCASI - TÜRKÇE SÖZLÜK Karaylar, başta Litvanya, Polonya, Ukrayna, Kırım ve İstanbul olmak üzere dünyanın çeşitli yerlerinde dağınık olarak yaşamaktadırlar. Konuştukları dil olan Karayca ise Türk dilleri içinde Kuzeybatı Kıpçak grubunda kabul edilmekte ve yok olma tehlikesi altındaki diller arasında anılmaktadır. Haliç, Trakay ve Kırım olmak üzere üç diyalekti bulunmaktadır. Karaycanın sözlükleri ise 20 yüzyılın başlarından itibaren farklı alfabelerde hazırlanmış, kimisi basılmış, kimisi daktilo baskısı olarak özel koleksiyonlarda yer alan sınırlı sayıda çalışmalar olmuştur. Son olarak Gulayhan Aqtay, Henryk Jankowski tarafından yayımlanmış ve bu çalışmaya konu olan A Crimean Karaim-English Dictionary, yaklaşık 10.000 maddenin yer aldığı Karaycaya ilişkin hazırlanmış en son ve en kapsamlı sözlüktür. Türkçeye aktarımı yapılmış olan bu çalışma, kendisinden önce yapılmış sözlük çalışmalarının bir değerlendirmesi olması bakımında bu dile ilişkin sözlük ihtiyacını karşılayacak niteliktedir. Sözlüğün çevirmeni Tülay Çulha ise 15 20 yıldır Karayca üzerine çalışmakta olup Türkiye?deki ilk Karayca sözlüğün yazarıdır (Karaycanın Kısa Sözvarlığ, Karayca - Türkçe Sözlük).